You'd be very comfortable wrapped up in a little piece of, uh— | และคุณก็จะอยู่อย่างสบายเลย ในชี้นเล็กๆ นี่ |
I remember laying in a red wagon... all wrapped up in blankets. | ฉันจำได้ว่าเคยนอนในรถเข็นสีแดง... ถูกคลุมด้วยผ้าห่ม |
I've just spent a few minutes rather wrapped up in your "Green Scarf." | ฉันแค่ใช้เวลา 2-3 นาที กับ "ผ้าพันคอสีเขียว" ของคุณ |
Getting all wrapped up in the asset? | หมกมุ่นกับบุคคลมีค่าของทางการ |
Guys, I wish this were a TV show. Easy answers, endings wrapped up in a bow. | หนุ่มๆ ฉันก็อยากให้มันเป็นเหมือนรายการ TV |
Why is the baby wrapped up in a blood-covered blanket? | ทำไมห่อเด็ก ด้วยผ้าห่มเปื้อนเลือดล่ะ? |
You can become quite self-absorbed, and completely wrapped up in your own little worlds. | พวกเธอจะกลายเป็นคนหมกมุ่นและอยู่แต่ในโลกแคบๆ ของตัวเอง |
Me by the fire you wrapped up in a vegan tiger skin... | กลับมาผิงไฟ คุณนอนพิงไออุ่น ใต้ผ้าลายเสื้อ |
Long as I get to drive. Hell no. So, do you think the mother of whatever the hell is wrapped up in this, Bobby? | แต่ฉันขับนะ บ้าเอ้ย งั้น นายว่าแม่ของสรรพสิ่งบ้าอะไรนี่ |
I always thought you can't keep them inside, wrapped up in blankets like they're babies. | ฉันมักคิดเสมอว่า ไม่สามารถเก็บเขาไว้ในบ้าน ทนุถนอมเขา ราวกับเด็กอ่อน |
They get themselves wrapped up in these insecure, silly games. | พวกเขาเก็บตัวในที่ๆ ปลอดภัย เกมบ้าๆ เฮ้ นิค |
I got so wrapped up in watching them, | ผมตกอยู่ในวังวน เมื่อมองพวกเธอ |